Check Total Dismissed Active Translated
Trailing ellipsis 2,707 12 2,695 62
Python brace format 464 0 464 0
Trailing question mark 832 4 828 12
Long untranslated 1,833 0 1,833 1,833
Kashida letter used 2 0 2 0
Same plurals 284 4 280 7
Trailing stop 7,335 28 7,307 286
Trailing newline 210 0 210 0
Punctuation spacing 392 10 382 50
Has been translated 5 0 5 0
Multiple unnamed variables 4 0 4 4
Inconsistent 2,957 832 2,125 2,125
Trailing space 1,372 0 1,372 118
Unchanged translation 966 283 683 575
Python format 2,816 1 2,815 4
Consecutive duplicated words 24 0 24 10
Missing plurals 14 0 14 6
Multiple failing checks 2,256 9 2,247 2,247
XML markup 278 1 277 1
Unpluralised 7 0 7 7
Mismatching line breaks 1,126 0 1,126 12
Trailing exclamation mark 94 1 93 11
Starting newline 188 0 188 0
Trailing semicolon 12 0 12 0
Double space 173 0 173 34
Trailing colon 5,336 0 5,336 110
XML syntax 4 0 4 0
Starting spaces 172 0 172 20
Ellipsis 68 1 67 67

Information

Customizable quality checks will help you improve the quality of translations.

The checks can help you identify problematic translations or source strings which are hard to translate.