Check Total Dismissed Active Translated
Trailing ellipsis 2,681 12 2,669 62
Python brace format 464 0 464 0
Trailing question mark 832 4 828 12
Long untranslated 1,904 0 1,904 1,904
Kashida letter used 2 0 2 0
Same plurals 284 4 280 7
Trailing stop 7,334 28 7,306 286
Trailing newline 210 0 210 0
Punctuation spacing 394 11 383 50
Has been translated 5 0 5 0
Multiple unnamed variables 4 0 4 4
Inconsistent 3,372 1,017 2,355 2,355
Trailing space 1,374 0 1,374 118
Unchanged translation 1,027 341 686 578
Python format 2,816 1 2,815 4
Consecutive duplicated words 24 0 24 10
Missing plurals 14 0 14 6
Multiple failing checks 2,371 9 2,362 2,362
XML markup 278 1 277 1
Unpluralised 7 0 7 7
Mismatching line breaks 1,127 0 1,127 12
Trailing exclamation mark 95 1 94 11
Starting newline 188 0 188 0
Trailing semicolon 12 0 12 0
Double space 175 0 175 35
Trailing colon 5,364 0 5,364 110
XML syntax 4 0 4 0
Ellipsis 70 1 69 69
Starting spaces 172 0 172 20

Information

Customizable quality checks will help you improve the quality of translations.

The checks can help you identify problematic translations or source strings which are hard to translate.