Translation Information

Project website https://gajim.org
Mailing list for translators translators@gajim.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Repository git@dev.gajim.org:gajim/website.git
Repository branch master
Last remote commit Add March 2021 Dev News 7e7fb72
wurstsalat authored 2 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://translate.gajim.org/git/gajim-website/website/
Filemasktools/translation/po/*.po
Translation file tools/translation/po/pt.po
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

Changes in python-nbxmpp
Mudanças em python-nbxmpp
3 days ago
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

Removed the ability to choose a resource when opening a chat using the context menu ([#8471](https://dev.gajim.org/gajim/gajim/issues/8471))
Removida a possibilidade de escolher um nome de recurso ao abrir um chat usando o menu de contexto ([#8471](https://dev.gajim.org/gajim/gajim/issues/8471))
3 days ago
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

Removed remains of SI file transfer code (this method is deprecated)
Retirado o código restante da transferência de arquivo SI (este método está obsoleto)
3 days ago
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

Removed setting for custom 'open with' applications (system's default we be used instead)
Retirou-se a configuração de usuário para as aplicações de 'abrir com' (se utilizará o padrão do sistema)
3 days ago
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

Removed ReStructured text (rst) to XHTML conversion feature
Retirou-se a conversão de formato RST(ReStructured Text) para XHTML
3 days ago
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

What else happened
O que mais aconteceu
3 days ago
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

In this month a lot of code has been cleaned up. This includes the removal of unused code, as well as fixing many [linting](https://en.wikipedia.org/wiki/Lint_(software)) errors, making the code more comprehensible.
Neste mês limpou-se muito código. Incluindo a remoção de código não utilizado, assim como a correção de muitos erros [estilísticos](https://en.wikipedia.org/wiki/Lint_(software)), fazendo o código mais compreensível.
3 days ago
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

In order to be able to fix bugs it is often necessary for developers to gather debug logs. It is possible to display such a debug log when Gajim is being started via terminal (using the right parameters). Because this is a bit technical and because we would like to enable every user to gather these logs, Gajim has a preference setting (Preferences > Advanced) to store debug logs in a file. To further simplify these steps we added a button to quickly navigate to the folder containing stored debug logs.
A fim de estar apto a corrigir erros, frequentemente é necessário que desenvolvedores analisem registros de depuração. É possível mostrar tal registro de depuração quando o Gajim é iniciado pelo terminal (usando os parâmetros corretos). Como isso é um pouco técnico e nós gostaríamos de habilitar todos os usuários a analisar esses registros, o Gajim o grajim tem uma configuração de preferência (Preferências > Avançado) para armazenar registros de depuração em um arquivo. Para simplificar mais estes passos nós adicionamos um botão para navegar rapidamente para a pasta contendo os registros de depuração armazenados.
3 days ago
soneca

New translation

Gajim website / websitePortuguese

Gajim's Flatpak version also had some updates this month, including a bug fix for opening links and an update for plugins and their dependencies. Both automatic status messages and screensaver detection have been reworked for the Flatpak version.
A versão Flatpak do Gajim também ganhou algumas atualizações este mês, incluindo uma correção de erro ao abrir links e uma atualização para plugins e suas dependências. Tanto as mensagens de estado automáticas e a detecção de protetor de tela foram retrabalhados para a versão Flatpak.
3 days ago
soneca

Translation changed

Gajim website / websitePortuguese

Gajim's code for internally setting shortcuts has been improved. This brings us one step closer to offer customizable shortcuts in the future. Also, we added Ctrl+E to open the Plugins window and Ctrl+Shift+X to view the XML console. Many of the shortcuts available in Gajim are listed in About > Shortcuts.
Melhorou-se o código do Gajim para configurar atalhos internamente. Isso nos trás um passo mais próximo de oferecer atalhos personalizados no futuro. Além disso, nós adicionamos Ctrl+E para abrir a janela de Plugins e Ctrl+Shift+X para ver o console XML. Muitos dos atalhos disponíveis no Gajim estão listados em Sobre > Atalhos.
3 days ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 579 12,718 91,889
Translated 30% 179 2,463 19,827
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 5 81 536

Last activity

Last change April 8, 2021, 6:50 p.m.
Last author soneca

Activity in last 30 days

Activity in last year