Overview

Project website gajim.org
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<translators@gajim.org>

Project maintainers User avatar wurstsalat User avatar lovetox
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://translate.gajim.org/git/gajim-website/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download fr.tbx
Last change Aug. 7, 2021, 1:01 p.m.
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 36 104 806
Translated 80% 29 88% 92 90% 729
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 19% 7 11% 12 9% 77

Quick numbers

104
Hosted words
36
Hosted strings
80%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+80%
Contributors
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
2 months ago
User avatar pitchum

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

8 months ago
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
8 months ago
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
8 months ago
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
8 months ago
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
8 months ago
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
8 months ago
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
8 months ago
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
8 months ago
User avatar None

New string added

Gajim website / Gajim websiteFrench

 
8 months ago
Browse all translation changes